Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Portugalski - Bu sevda bitmez hasret bitmez

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiPortugalski brazylijskiPortugalski

Kategoria Myśli - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Bu sevda bitmez hasret bitmez
Tekst
Wprowadzone przez HerbertVillar
Język źródłowy: Turecki

Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez

Uwagi na temat tłumaczenia
signifcado das palavras

This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕяєт вιтмєz ιѕтєуєηє gι∂єя нιç ƒαяк єтмєz вυ αℓєм∂є çαяşı нєякєѕє кαяşı αℓℓαн Ⴣє∂єя çαяşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com>

Tytuł
Este amor não vai morrer...
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Portugalski

Este amor não morrerá, esta saudade não morrerá, quem quiser pode ir embora, isso não vai fazer diferença. Neste mundo é o çarşı contra o resto. Alá pode perdoar mas o çarşı nunca.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez anabela_fernandes - 10 Wrzesień 2007 15:54