Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Serbski - Translates-watermelon-happiness

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiTureckiKatalońskiJapońskiHiszpańskiRosyjskiEsperantoFrancuskiWłoskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiHebrajskiAlbańskiPolskiSzwedzkiWietnamskiHindiGreckiSerbskiChińskiDuńskiLitewskiFińskiWęgierskiChorwackiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Tajski
Prośby o tłumaczenia: UrduKurdyjskiIrlandzki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Tytuł
Prevod - lubenica - radost
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez Cinderella
Język docelowy: Serbski

Cucumis na latinskom znači "lubenica", voće okruglo kao zemlja, puno životne snage i radosti.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 6 Styczeń 2008 17:50