Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - True to his own spirit.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielskiFrancuskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Tytuł
True to his own spirit.
Tekst
Wprowadzone przez val.p
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez kafetzou

True to his own spirit.
Uwagi na temat tłumaczenia
I looked it up - see the note below ...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
Fidèle à son propre esprit.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Francuski

Fidèle à son propre esprit.
Uwagi na temat tłumaczenia
ou bien, si l'on tient compte des observations de kafetzou, qui parle de "deity", peut-être pourrait-on traduire "spirit" par "muse"?
("fidèle à sa propre muse", donc...)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 21 Grudzień 2010 10:17





Ostatni Post

Autor
Post

28 Marzec 2007 10:59

Francky5591
Liczba postów: 12396
Ou encore, étant donné la fascination qu'exerçait le mysticisme Amérindien sur Jim Morrison (cf wikipedia), on pourrait aussi traduire par "fidèle à SES esprits"...