Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - True to his own spirit.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaFranskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Mening

Titel
True to his own spirit.
Text
Tillagd av val.p
Källspråk: Engelska Översatt av kafetzou

True to his own spirit.
Anmärkningar avseende översättningen
I looked it up - see the note below ...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Fidèle à son propre esprit.
Översättning
Franska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Franska

Fidèle à son propre esprit.
Anmärkningar avseende översättningen
ou bien, si l'on tient compte des observations de kafetzou, qui parle de "deity", peut-être pourrait-on traduire "spirit" par "muse"?
("fidèle à sa propre muse", donc...)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast granskad eller redigerad av pias - 21 December 2010 10:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Mars 2007 10:59

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Ou encore, étant donné la fascination qu'exerçait le mysticisme Amérindien sur Jim Morrison (cf wikipedia), on pourrait aussi traduire par "fidèle à SES esprits"...