Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Email notification when a translation is done

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiGreckiKatalońskiHiszpańskiArabskiHolenderskiPortugalski brazylijskiBułgarskiTureckiWłoskiFrancuskiHebrajskiNiemieckiSzwedzkiChiński uproszczonyPortugalskiSerbskiAlbańskiLitewskiChińskiPolskiDuńskiJapońskiRosyjskiEsperantoFińskiCzeskiWęgierskiChorwackiNorweskiEstońskiKoreańskiSłowackiJęzyk perskiKurdyjskiAfrykanerski (język afrikaans)MongolskiHindiTajskiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Irlandzki

Tytuł
Email notification when a translation is done
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.

Tytuł
Información por correo cuando una traducción esté lista
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Sah
Język docelowy: Hiszpański

Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 28 Październik 2006 18:50





Ostatni Post

Autor
Post

27 Październik 2006 15:01

SusanaRVida
Liczba postów: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase debería ser:

"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."