Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - Email notification when a translation is done

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומניתיווניתקטלניתספרדיתערביתהולנדיתפורטוגזית ברזילאיתבולגריתטורקיתאיטלקיתצרפתיתעבריתגרמניתשוודיתסינית מופשטתפורטוגזיתסרביתאלבניתליטאיתסיניתפולניתדניתיפניתרוסיתאספרנטופיניתצ'כיתהונגריתקרואטיתנורווגיתאסטוניתקוראניתסלובקיתפרסיתכורדיתאפריקאנסמונגוליתהודיתתאילנדיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: אירית

שם
Email notification when a translation is done
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.

שם
Información por correo cuando una traducción esté lista
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Sah
שפת המטרה: ספרדית

Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 28 אוקטובר 2006 18:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אוקטובר 2006 15:01

SusanaRVida
מספר הודעות: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase debería ser:

"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."