Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - W swoim liÅ›cie Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielski

Kategoria Życie codzienne - Edukacja

Tytuł
W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...
Tekst
Wprowadzone przez lelcia_1996
Język źródłowy: Polski

W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do Gdańska w następną sobotę.

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Uwagi na temat tłumaczenia
brytyjski

Tytuł
Tomek informs in his letter...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Angielski

Tomek informs in his letter that he is coming to Gdańsk next Saturday.

The number of people having cars goes up.
Uwagi na temat tłumaczenia
goes up/ increases/ raises
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 28 Październik 2012 15:26





Ostatni Post

Autor
Post

20 Wrzesień 2012 23:04

durklis
Liczba postów: 34
I'd like last sentence to be simplified:

Number of car owners is increasing.

20 Wrzesień 2012 23:27

asioo
Liczba postów: 1
Gramatyka moglaby byc troche inna, aby dokladniej odzwierciedlic sens wypowiedzi.

21 Wrzesień 2012 18:23

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Yes, durklis, I also would simplify it if I could decide, but the requester wrote:

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Not: Liczba właścicieli samochodów wzrasta.

If he put the second version I would translate it as you suggest.

21 Wrzesień 2012 18:31

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Cześć asioo,
Proszę wytłumacz nam, co rozumiesz przez swój komentarz. Nie widzę, abyś zasugerowała nam jakąkolwiek poprawkę do tej pory.