Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - To tylko pies, tak mówisz tylko pies... a ja...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielskiSzwedzki

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
To tylko pies, tak mówisz tylko pies... a ja...
Tekst
Wprowadzone przez Edyta223
Język źródłowy: Polski

To tylko pies, tak mówisz
tylko pies...
a ja ci powiem
że pies to często jest więcej niż
człowiek
on nie ma duszy, mówisz...
popatrz jeszcze raz
psia dusza większa jest od psa
i kiedy się uśmiechasz do niej
ona się huśta na ogonie
a kiedy się pożegnać trzeba
i psu czas iść do psiego nieba
to niedaleko pies wyrusza
przecież przy tobie jest psie niebo
z tobÄ… zostanie jego dusza

B. Borzymowska
Uwagi na temat tłumaczenia
british

Tytuł
It's just a dog
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Angielski

It's just a dog, as you say
just a dog ...
but I'll tell you
that the dog is often more than
a human being
It has no soul, you say...
look once again
the dog's soul is something more than a dog
and while you smile at it
the soul swings on a tail
and when you are to say "goodbye"
and it's time for your dog to go to Dog Heaven
this dog does not set so far off
because the Dog Heaven is close to you
its soul will stay with you

B. Borzymowska
Uwagi na temat tłumaczenia
"dog's soul is something more than a dog"-->
Literally: "dog's soul is bigger than a dog"

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Grudzień 2009 12:45