Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - To tylko pies, tak mówisz tylko pies... a ja...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiSvedski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
To tylko pies, tak mówisz tylko pies... a ja...
Tekst
Podnet od Edyta223
Izvorni jezik: Poljski

To tylko pies, tak mówisz
tylko pies...
a ja ci powiem
że pies to często jest więcej niż
człowiek
on nie ma duszy, mówisz...
popatrz jeszcze raz
psia dusza większa jest od psa
i kiedy się uśmiechasz do niej
ona się huśta na ogonie
a kiedy się pożegnać trzeba
i psu czas iść do psiego nieba
to niedaleko pies wyrusza
przecież przy tobie jest psie niebo
z tobÄ… zostanie jego dusza

B. Borzymowska
Napomene o prevodu
british

Natpis
It's just a dog
Prevod
Engleski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Engleski

It's just a dog, as you say
just a dog ...
but I'll tell you
that the dog is often more than
a human being
It has no soul, you say...
look once again
the dog's soul is something more than a dog
and while you smile at it
the soul swings on a tail
and when you are to say "goodbye"
and it's time for your dog to go to Dog Heaven
this dog does not set so far off
because the Dog Heaven is close to you
its soul will stay with you

B. Borzymowska
Napomene o prevodu
"dog's soul is something more than a dog"-->
Literally: "dog's soul is bigger than a dog"

Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Decembar 2009 12:45