Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - apresentaçao pessoal

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiHiszpański

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
apresentaçao pessoal
Tekst
Wprowadzone przez isalenabernardes
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Uwagi na temat tłumaczenia
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Tytuł
Personal presentation
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Borges
Język docelowy: Angielski

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Uwagi na temat tłumaczenia
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez luccaro - 15 Maj 2006 21:55