Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - apresentaçao pessoal

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИспанский

Категория Независимое сочинительство

Статус
apresentaçao pessoal
Tекст
Добавлено isalenabernardes
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Комментарии для переводчика
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Статус
Personal presentation
Перевод
Английский

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Комментарии для переводчика
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
Последнее изменение было внесено пользователем luccaro - 15 Май 2006 21:55