Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - apresentaçao pessoal

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaSpanska

Kategori Fritt skrivande

Titel
apresentaçao pessoal
Text
Tillagd av isalenabernardes
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Anmärkningar avseende översättningen
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Titel
Personal presentation
Översättning
Engelska

Översatt av Borges
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Anmärkningar avseende översättningen
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
Senast granskad eller redigerad av luccaro - 15 Maj 2006 21:55