Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Łacina - amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiGreckiWłoskiŁacina

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...
Tekst
Wprowadzone przez jolie_femme
Język źródłowy: Włoski Tłumaczone przez Alessandra87

Non vedo l'ora di rincontrarti. Spero che siamo fatti l'uno per l'altro. Adoro il tuo sorriso e ciò che già conosco di te. Ti mando un mondo di baci.

Tytuł
Amor meus
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Łacina

Amor meus
Horam conveniendi nostri non video. Bono animo sum velut si facti simus alter pro altero. Adoro risum tuum et id quod iam nosco a te. Tibi mando mundum basiorum.



Uwagi na temat tłumaczenia
Non video = ich sehe nicht or Especto = ich erwarte
Conveniendi = gerundium von convenire zusammen kommen, treffen
Bono animo sum = guten Mutes sein
Spero = ich hoffe
Alter pro altero = einer von zweien
Alius pro alio = irgend einer für irgend einen anderen
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 15 Październik 2008 07:15