Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Hırvatça - Aphorisme 13,14,15

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİtalyancaRusçaHırvatça

Kategori Deneme

Başlık
Aphorisme 13,14,15
Metin
Öneri Minny
Kaynak dil: Almanca

Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst.
Es ist nicht sicher,
dass Du alles siehst.

Başlık
Es ist immer...
Tercüme
Hırvatça

Çeviri simigala
Hedef dil: Hırvatça

Bolje je biti usamljen sam,
nego biti usamljen udvoje.

Jedan osmjeh produžuje život.
Ljubav ga čini besmrtnim.

Ne vjeruj svemu što vidiš.
Nije sigurno da sve vidiš.
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2011 22:48