Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



27Tercüme - Türkçe-Arapça - VUR KALBÄ°ME HANÇERÄ° BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaİtalyancaRomenceİspanyolcaArapçaAlmanca

Kategori Şiir

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
Metin
Öneri TURKOTTOMAN
Kaynak dil: Türkçe

VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN

Başlık
اغرس الخنجر في قلبي
Tercüme
Arapça

Çeviri B. Trans
Hedef dil: Arapça

اغرس الخنجر في قلبي، دعه يتقطع.
لا تدفعه عميقا، لأنك موجود هناك.
En son elmota tarafından onaylandı - 9 Haziran 2008 06:20