Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kiklingoni - I am my brothers keeper

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha KibraziliKifrisiKiarabuKilatiniKikatalaniKijerumaniKiturukiKipolishiKiyahudiKiklingoniKiindonesiaKiajemiKihindi

Kichwa
I am my brothers keeper
Nakala
Tafsiri iliombwa na jonasjonas
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I am my brothers keeper

Kichwa
loDnI'wI'...
Tafsiri
Kiklingoni

Ilitafsiriwa na fluor
Lugha inayolengwa: Kiklingoni

loDnI'wI' vIQorgh
Maelezo kwa mfasiri
Literally, "I care for my brother". It could also be translated as {loDnI'wI' 'avwI' jIH}, "I am my brother's guard."

The English original is written as "brother's keeper", not "brothers' keeper". In any case, there should be an apostrophe in the original. This note applies to the Catalan translation.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na stevo - 31 Disemba 2007 12:07