Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - . Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression - Health / Medecine

Kichwa
. Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ciceyim
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Uyuyarak yağ yakın;
90 dakikalık yürüyüş yaptığımız zaman daha az yağ yakarız fakat spor yaptığımız günün ertesi günü daha fazla yağ yakmış olursunuz.
Egzersiz sırasında kaslarımız karbonhidrat kullanır.Çünkü vücudumuzun bunları yakması daha kolaydır.
Egzersiz sonrası vücudun depoladığı karbonhidrat tükenmiştir ve vücudun bunu tamamlaması tam 22 saattir.Bu sürede vücudumuz konuşmak için bile yağ yakar.
Maelezo kwa mfasiri
Sadece sağlık,spor ve kilo vermek ile ilgili bir metindir.

Kichwa
Lose weight by sleeping; 90 minute-walking...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na buketnur
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Lose weight by sleeping;

When we take a walk for 90 minutes we lose less fat, but in the day following the day you exercised, you burn more fat.
Our muscles use carbohydrates during the exercise. Because it is easier for our body to burn them.
After the exercise the carbohydrate stock of the body is depleted, and it takes 22 hours for the body to replace it. In the meantime, our body burns fat off even while we are speaking.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 16 Februari 2013 19:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Februari 2013 15:52

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
22 hours for the body

15 Februari 2013 16:37

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
oops!

16 Februari 2013 00:07

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
while we are speaking...> for speaking