Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kireno - estar a tu lado y no tenerte es estar frente al...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKirusiKikatalaniKirenoKilatini

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
estar a tu lado y no tenerte es estar frente al...
Nakala
Tafsiri iliombwa na omicroach
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Estar a tu lado y no tenerte es como estar frente al vacio

Kichwa
Estar ao teu lado e não te ter é como estar frente a frente com o nada
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno

Estar ao teu lado e não te ter é como estar frente a frente com o nada
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 16 Novemba 2009 14:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Novemba 2009 22:49

Oceom
Idadi ya ujumbe: 98
A expressão " ... e não ter-te ... ", apesar de gramaticalmente correcta, não é usada em português corrente.
A versão mais natural será " ... e não seres meu/minha... " dependendo do orador.

15 Novemba 2009 21:19

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
"...e não seres meu/minha..."

Mas eu apenas mudaria "ter-te" para "te ter", porque soa mais natural. Tanto quanto saiba essa expressão é utilizada.

16 Novemba 2009 10:39

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
"te ter"