Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihangeri-Kihispania - "Vaktali".(avagy fontos vagy)

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKihispaniaKiingerezaKijerumaniKideniKiesperanto

Category Web-site / Blog / Forum - Society / People / Politics

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"Vaktali".(avagy fontos vagy)
Nakala
Tafsiri iliombwa na rcarrilloc
Lugha ya kimaumbile: Kihangeri

"Vaktali".(avagy fontos vagy?)
még nincsenek kommentek

ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam.

Kichwa
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na jirafa
Lugha inayolengwa: Kihispania

"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
todavía sin comentarios.

Fue fantástico. En mi vida, no había hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 25 Agosti 2009 12:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Agosti 2009 10:43

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
A "Blind date" or are you important?
This was great. I have never in my life done anything like this, but I´m not disappointed. I felt very good.

Sorry for the delay, hope this helps!
(I think you can accept the translation. I´m not sure what "vaktali" means, it seems a kind of a slang... :S)

Have a nice day,