Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kijerumani-Kialbeni - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKifaransaKialbeni

Kichwa
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ingutia97
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Maelezo kwa mfasiri
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Kichwa
Nganjëherë natën, kur ti nuk je aty...
Tafsiri
Kialbeni

Ilitafsiriwa na Inulek
Lugha inayolengwa: Kialbeni

Nganjëherë natën,
kur ti nuk je aty,
rri pa gjumë.
Dhe është e qartë për mua,
vetëm hap sytë e mi,
të të shoh ty.
Kam dëshirë vetëm,
ta ndiej ngrohtësinë tënde.
Atëherë bie në gjumë,
me shpresë,
se në mëngjes do të jesh pranë meje.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Inulek - 5 Aprili 2009 12:23