Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - canım,ben seni özledim ve kalbim senin için...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiingereza

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
canım,ben seni özledim ve kalbim senin için...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ukahraman
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

canım,seni özledim ve kalbim senin için çarpıyor,umarım hersey yolundadır,agustos için biletini aldıgında tarhini söylermisin,iznimi planlamam gerekli.Seni seviyorum
Maelezo kwa mfasiri
Fransa Fransızca'sı

Kichwa
Mon chéri, tu me manques et mon cœur ne bat...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na J4MES
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Mon chéri, tu me manques et mon cœur ne bat que pour toi, j'espère que tout va bien, lorsque tu auras acheté ton billet pour août pourras-tu me dire la date, il faudra que je planifie mon congé. Je t'aime.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 30 Julai 2008 14:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Julai 2008 09:39

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Suivant l'approbation de Francky, je valide.