Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



73Prevod - Italijanski-Nemacki - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiNemackiAlbanskiHolandskiMadjarskiTurskiBugarski

Natpis
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Tekst
Podnet od Adriana68
Izvorni jezik: Italijanski

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Natpis
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Prevod
Nemacki

Preveo Adriana68
Željeni jezik: Nemacki

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Poslednja provera i obrada od frajofu - 1 Februar 2007 22:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Februar 2007 21:56

Adriana68
Broj poruka: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 Avgust 2009 12:14

kalevke
Broj poruka: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek