Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



73Traducción - Italiano-Alemán - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoAlemánAlbanésNeerlandésHúngaroTurcoBúlgaro

Título
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Texto
Propuesto por Adriana68
Idioma de origen: Italiano

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Título
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Traducción
Alemán

Traducido por Adriana68
Idioma de destino: Alemán

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Última validación o corrección por frajofu - 1 Febrero 2007 22:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Febrero 2007 21:56

Adriana68
Cantidad de envíos: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 Agosto 2009 12:14

kalevke
Cantidad de envíos: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek