Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη...
Tekst za prevesti
Podnet od PaulaPessoa
Izvorni jezik: Grcki

FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη μου λογίστρια, αυτή που θα την ρωτούσα για τον εργατολόγο σου κλπ, και το ξεχάσαμε...

MA: εγω παντως οσο το σκεφτομαι, τοσο θελω να τα παω στον εργατολογο, για ασφαλεια. Μπουρδελο ειναι το ικα... Ας ειμαι σιγουρη οτι ολα ειναι ενταξει απο μενα προς αυτους

MA: προς το ικα.
6 Maj 2014 11:57