Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Nemacki-Turski - alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih...
Tekst
Podnet od comeandgetit
Izvorni jezik: Nemacki

alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih wirklic hhübhsc

Natpis
Senin sayende
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Yani senin sayende, kendime gerçekten şirin miyim diye soruyorum.
Poslednja provera i obrada od Bilge Ertan - 8 Februar 2011 23:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Januar 2011 17:45

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi German experts!

Could one of you edit this text and make me a bridge if possible? Thanks in advance

CC: iamfromaustria nevena-77 Rodrigues

8 Februar 2011 22:50

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
If I make the correct assumption, the text should be "Also dank dir stell' ich mir die Frage: "Bin ich wirklich hübsch?" which means "So thanks to you, I ask myself the question "Am I really pretty?"".

8 Februar 2011 23:19

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you so much for your generous help! Your bridge is very useful to me. Hope one day I'll learn some German and won't need to disturb you by asking for bridges

8 Februar 2011 23:41

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Never mind, you're welcome!