Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - I wish I were a bird, to have no problems but to...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I wish I were a bird, to have no problems but to...
Tekst
Podnet od talinet
Izvorni jezik: Engleski

I didn't have much work today, and this is good, because I could come earlier to the agency to write you a letter and now I have time to cook something
delicious for me and Mum! I think I will make a cake, a magnificent cake! I wish I could treat you to it!

Natpis
Keşke bir kuş olsaydım,hiç problemim olmasaydı ama...
Prevod
Turski

Preveo Bilge Ertan
Željeni jezik: Turski

Bugün çok işim yoktu, ve bu iyi oldu, çünkü sana mektup yazmak için ajansa daha erken gelebildim ve şimdi kendim ve annem için lezzetli bir şeyler pişirecek zamanım var! Sanırım bir kek yapacağım, muhteşem bir kek! Keşke sana ondan ikram edebilseydim!
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 15 Oktobar 2010 16:08