Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - I wish I were a bird, to have no problems but to...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I wish I were a bird, to have no problems but to...
Text
Înscris de talinet
Limba sursă: Engleză

I didn't have much work today, and this is good, because I could come earlier to the agency to write you a letter and now I have time to cook something
delicious for me and Mum! I think I will make a cake, a magnificent cake! I wish I could treat you to it!

Titlu
Keşke bir kuş olsaydım,hiç problemim olmasaydı ama...
Traducerea
Turcă

Tradus de Bilge Ertan
Limba ţintă: Turcă

Bugün çok işim yoktu, ve bu iyi oldu, çünkü sana mektup yazmak için ajansa daha erken gelebildim ve şimdi kendim ve annem için lezzetli bir şeyler pişirecek zamanım var! Sanırım bir kek yapacağım, muhteşem bir kek! Keşke sana ondan ikram edebilseydim!
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 15 Octombrie 2010 16:08