Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Madjarski-Poljski - Nem gond. Mielőbb kiderítjük, hogy milyen papírok

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MadjarskiSvedskiPoljski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nem gond. Mielőbb kiderítjük, hogy milyen papírok
Tekst
Podnet od Justyna1234
Izvorni jezik: Madjarski

Nem gond. Mielőbb kiderítjük, hogy milyen papírok kellenek Ellának!
Napomene o prevodu
Before edit: "Nem gond mielöbb letudjuk hmilyen papirok kellenek az Ellának!"

___________
Edits done acc. to the Hungarian experts advice. Before edits: "Nem gond. Mielőbb letudjuk, hogy milyen papírok kellenek az Ellának!" /pias 100910.

Natpis
To żaden problem. Dowiemy się tak...
Prevod
Poljski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Poljski

To żaden problem. Dowiemy się tak szybko jak tylko to możliwe, jakich dokumentów potrzebuje Ella.
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 24 Septembar 2010 23:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Septembar 2010 23:13

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Ok, the poll doesn't work for this language pair like usually...

So, can I ask one of you for a bridge, dear Hungarian experts?

CC: hungi_moncsi Cisa evahongrie