Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Pola - Nem gond. Mielőbb kiderítjük, hogy milyen papírok

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraSvedaPola

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Nem gond. Mielőbb kiderítjük, hogy milyen papírok
Teksto
Submetigx per Justyna1234
Font-lingvo: Hungara

Nem gond. Mielőbb kiderítjük, hogy milyen papírok kellenek Ellának!
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: "Nem gond mielöbb letudjuk hmilyen papirok kellenek az Ellának!"

___________
Edits done acc. to the Hungarian experts advice. Before edits: "Nem gond. Mielőbb letudjuk, hogy milyen papírok kellenek az Ellának!" /pias 100910.

Titolo
To żaden problem. Dowiemy się tak...
Traduko
Pola

Tradukita per Edyta223
Cel-lingvo: Pola

To żaden problem. Dowiemy się tak szybko jak tylko to możliwe, jakich dokumentów potrzebuje Ella.
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 24 Septembro 2010 23:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Septembro 2010 23:13

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Ok, the poll doesn't work for this language pair like usually...

So, can I ask one of you for a bridge, dear Hungarian experts?

CC: hungi_moncsi Cisa evahongrie