Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Svedski - Pozdrav za moju snajkicu

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiSvedski

Kategorija Pismo / E-mail - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Pozdrav za moju snajkicu
Tekst
Podnet od Natten
Izvorni jezik: Srpski

Pozdrav za moju snajkicu. Pozdravi tvoje!!
Daleki pozdrav iz Svedske.

Natpis
Hälsning till min svärdotter.
Prevod
Svedski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Svedski

Hälsning till min svärdotter. Hälsa familjen.
Fjärran hälsning från Sverige.
Poslednja provera i obrada od pias - 25 Juli 2009 09:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Juli 2009 23:05

pias
Broj poruka: 8113
Hello Bojan
Can you please tell if this is the meaning:

"Greeting(s) to my daughter-in-law. Send a word to the family. Greeting(s) from distant Sweden."

CC: Roller-Coaster

22 Juli 2009 10:25

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Actually it is distant greeting(s) from Sweden


22 Juli 2009 15:47

pias
Broj poruka: 8113
Thanks Bojana

Edyta,
du får gärna korrigera det, så godkänner jag den sedan.

25 Juli 2009 09:20

pias
Broj poruka: 8113
Edyta,

ser att du inte varit inloggad på några dagar, jag har korr. och godkänner den nu.