Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Italijanski - Να μ'αγαπας..

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiItalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Να μ'αγαπας..
Tekst
Podnet od dogo21sob
Izvorni jezik: Grcki

Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

Natpis
mi devi amare
Prevod
Italijanski

Preveo greggiu
Željeni jezik: Italijanski

Amami... interessati di me... non dimenticarmi... sarò qui per te... ovunque tu vada, non sentirti mai solo... non dimenticarlo.

Poslednja provera i obrada od Efylove - 11 Oktobar 2010 19:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Oktobar 2010 11:39

Efylove
Broj poruka: 1015
And another one here?
Thanks!


CC: User10

11 Oktobar 2010 14:52

User10
Broj poruka: 1173
"(Do) Love me...care about me...don't forget me...I'll be here for you...wherever you go don't ever feel alone...don't forget it"