Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hrvatski-Engleski - Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HrvatskiEngleskiSpanski

Natpis
Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Tekst
Podnet od Carlos MS
Izvorni jezik: Hrvatski

Sunce moru putuje
Moje srce luduje
Daj mi snage, sveta ljubavi
Napomene o prevodu
I would like to know the sense of "moru" alone, without preposition, since I've never heard it

Natpis
The sun is making its way to the sea My heart is going crazy Give me strength,..
Prevod
Engleski

Preveo Sofija_86
Željeni jezik: Engleski

The sun is making its way to the sea
My heart is going crazy
Give me strength, holy love
Napomene o prevodu
Moru = to the sea
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 24 Juni 2008 18:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Juni 2008 15:15

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sofija,

That "traveling" does not sound very well. Could it be something like:
" is making its way to the sea" or
" is downing into the sea" or even:
" is going towards the sea"?

24 Juni 2008 09:54

Sofija_86
Broj poruka: 99
Lilian canala,

i agree with you that sounds better.

I've changed it.

Greetz