Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - İyi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiş...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
İyi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiş...
Tekst za prevesti
Podnet od rasimsky
Izvorni jezik: Turski

İyi Günler Sayın Ostergag

Bize göndermiş olduğunuz e-maillere cevap veremediğimiz için çok özür dileriz.Kalite temsilcimiz sayın KABACAN ile ilişkimiz özel nedenelrden dolayı kesilmiştir.

Bizden talep etmiş olduğunuz imds numaralarını yeni Kalite temsilcimiz Nurcan hanım ile en kısa sürede tarafınıza ileteceğiz.

Bundan sonra göndereceğiniz e-mailleri Nurcan hanım adına gönderirseniz seviniriz.

Gecikmeden dolayı özür diler işlerinizde başarılarınızın devamını dileriz.

Rasim YILDIZ
Kalite Kontrol Tek.
Napomene o prevodu
Acil fransaya gidicek !!!
19 Juni 2008 12:19