Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Ä°yi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiÅŸ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
İyi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiş...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от rasimsky
Език, от който се превежда: Турски

İyi Günler Sayın Ostergag

Bize göndermiş olduğunuz e-maillere cevap veremediğimiz için çok özür dileriz.Kalite temsilcimiz sayın KABACAN ile ilişkimiz özel nedenelrden dolayı kesilmiştir.

Bizden talep etmiş olduğunuz imds numaralarını yeni Kalite temsilcimiz Nurcan hanım ile en kısa sürede tarafınıza ileteceğiz.

Bundan sonra göndereceğiniz e-mailleri Nurcan hanım adına gönderirseniz seviniriz.

Gecikmeden dolayı özür diler işlerinizde başarılarınızın devamını dileriz.

Rasim YILDIZ
Kalite Kontrol Tek.
Забележки за превода
Acil fransaya gidicek !!!
19 Юни 2008 12:19