Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Ä°yi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiÅŸ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
İyi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiş...
Текст для перевода
Добавлено rasimsky
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

İyi Günler Sayın Ostergag

Bize göndermiş olduğunuz e-maillere cevap veremediğimiz için çok özür dileriz.Kalite temsilcimiz sayın KABACAN ile ilişkimiz özel nedenelrden dolayı kesilmiştir.

Bizden talep etmiş olduğunuz imds numaralarını yeni Kalite temsilcimiz Nurcan hanım ile en kısa sürede tarafınıza ileteceğiz.

Bundan sonra göndereceğiniz e-mailleri Nurcan hanım adına gönderirseniz seviniriz.

Gecikmeden dolayı özür diler işlerinizde başarılarınızın devamını dileriz.

Rasim YILDIZ
Kalite Kontrol Tek.
Комментарии для переводчика
Acil fransaya gidicek !!!
19 Июнь 2008 12:19