Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Italijanski - Lasciatemi cantare

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuskiSpanskiDanskiEngleskiTurski

Kategorija Rečenica - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Lasciatemi cantare
Tekst za prevesti
Podnet od merida
Izvorni jezik: Italijanski

lasciatemi cantare
Napomene o prevodu
ingiliz

<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky)
Poslednja obrada od Francky5591 - 8 Maj 2008 10:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Maj 2008 14:02

Cammello
Broj poruka: 77
The italian sentence is wrong.
The right way to write it is: "Lasciatemi cantare"

Quite "leave me singing on my own"

7 Maj 2008 16:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thank you Cammello,

merida,

[6] METNİNİZİN TASHİHİNİ YAPIN. Metninizi kendiniz yazdıysanız veya kopya ettiyseniz, yazıldığı dili bilmeseniz bile lütfen hatalar olup olmadığını kontrol edin. Hatalı metinlerin çevrilmesi çok zordur.

8 Maj 2008 10:55

Cammello
Broj poruka: 77
here it is the translation of the song

www.dainos.net/lyrics/1128/toto-cutugno-litaliano-lasciatemi-cantare.htm