Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemackiHrvatski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Tekst
Podnet od ja
Izvorni jezik: Turski

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Napomene o prevodu
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Natpis
Bis zum Ende gibt es Mut.
Prevod
Nemacki

Preveo Queen66
Željeni jezik: Nemacki



Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich bin so aber so so so so richtig verliebt in dich. Es ist nahezu unmöglich an was anderes zu denken als an dich und ich glaube ich liebe dich sehr...
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 1 Juli 2008 19:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Maj 2008 02:16

RGT
Broj poruka: 5
un peu trop approximatif

28 Maj 2008 21:06

ruthyholly
Broj poruka: 1
Bravery will be there till the end. It is enough if you just love me. I am so so so so in love with you. It is nearly impossible for me to think of something else than you and I believe I love you very much.

12 Juni 2008 23:42

jollyo
Broj poruka: 330
The more correct and more precise translation in my opinion would be:
Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich habe mich sehr in dir verliebt. Ich kann mich nicht zurückhalten an dir zu denken. Und ich glaube ich liebe dich sehr.

18 Juni 2008 12:24

nmihai
Broj poruka: 7
Bis zum Ende hat man Mut.Du musst mich nur lieben.Ich bin wahnsinnig in Dich verliebt.Ich kann an nicht nicht verhindern nur an Dich zu denken und ich glaube Dich ueber Alees zu lieben.

1 Juli 2008 17:56

claudia sarbu
Broj poruka: 6
Curajul trebuie să fie până la sfârşit.Îmi ajunge iubirea ta.Sunt foarte indrăgostită de tine.Îmi este aproape imposibil să mă gândesc la altceva,decât la tine şi cred că te iubesc nespus de mult.