Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Njemački - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNjemačkiHrvatski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Tekst
Poslao ja
Izvorni jezik: Turski

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Primjedbe o prijevodu
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Naslov
Bis zum Ende gibt es Mut.
Prevođenje
Njemački

Preveo Queen66
Ciljni jezik: Njemački



Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich bin so aber so so so so richtig verliebt in dich. Es ist nahezu unmöglich an was anderes zu denken als an dich und ich glaube ich liebe dich sehr...
Posljednji potvrdio i uredio Bhatarsaigh - 1 srpanj 2008 19:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 svibanj 2008 02:16

RGT
Broj poruka: 5
un peu trop approximatif

28 svibanj 2008 21:06

ruthyholly
Broj poruka: 1
Bravery will be there till the end. It is enough if you just love me. I am so so so so in love with you. It is nearly impossible for me to think of something else than you and I believe I love you very much.

12 lipanj 2008 23:42

jollyo
Broj poruka: 330
The more correct and more precise translation in my opinion would be:
Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich habe mich sehr in dir verliebt. Ich kann mich nicht zurückhalten an dir zu denken. Und ich glaube ich liebe dich sehr.

18 lipanj 2008 12:24

nmihai
Broj poruka: 7
Bis zum Ende hat man Mut.Du musst mich nur lieben.Ich bin wahnsinnig in Dich verliebt.Ich kann an nicht nicht verhindern nur an Dich zu denken und ich glaube Dich ueber Alees zu lieben.

1 srpanj 2008 17:56

claudia sarbu
Broj poruka: 6
Curajul trebuie să fie până la sfârşit.Îmi ajunge iubirea ta.Sunt foarte indrăgostită de tine.Îmi este aproape imposibil să mă gândesc la altceva,decât la tine şi cred că te iubesc nespus de mult.