Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Finlandisht - Schneideplatten

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtFrengjishtAnglishtGjuha danezeRomanishtHungarishtSpanjishtGjuha holandezePortugjeze brazilianeItalishtFinlandishtSuedishtGjuha portugjezeGjuha polakeÇeke

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Schneideplatten
Tekst
Prezantuar nga leticiaschlup
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Schneideplatten
Vërejtje rreth përkthimit
kommt aus dem technischen.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
leikkuulevyt
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga Amanada78
Përkthe në: Finlandisht

leikkuulevyt
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 12 Nëntor 2007 13:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Tetor 2007 11:33

Maribel
Numri i postimeve: 871
Tässä tarvitaan apua. Tuskin sentään lautasesta on kyse, ehkä levyleikkuri, pyöröleikkuri, pyöröterä tms. Kertokaa ihmeessä, jos ymmärrätte, mitä alkuperäistekstin alla olevissa kommenteissa sanotaan, etenkin se saksankielinen näyttää täsmentävän, mistä on kyse, mutta valitettavasti saksantaitoni ei riitä...

25 Tetor 2007 16:27

Manteli
Numri i postimeve: 3
Varma en ole kun en noita muita kieliä ymmärrä mutta kuulostaa enemmänkin lautasten leikkaukselta kuin päinvastoin.

26 Tetor 2007 05:33

Amanada78
Numri i postimeve: 13
te osatte hyvin englantin kieli te voitte tarkista sitä onko kännäty värin vai oiken mutta mun mielessä se on "Leikkaava lautanen/levy" mutta voi ollakin "Levyleikkuri"

4 Nëntor 2007 19:45

Nuppu
Numri i postimeve: 14
Ei kuulosta hyvältä...

5 Nëntor 2007 06:41

Ijon
Numri i postimeve: 8
At least the source is in plural and "Leikkaava lautanen/levy" is singular. I don't think it's quite correct otherwise either. May be "leikkuulevyt", har to say without context.

12 Nëntor 2007 13:47

Maribel
Numri i postimeve: 871
Hmm, menköön, vaikka minusta tämä taas kuulostaa leikkuulaudalta, lol. Vaikea tietää ilman laajempaa tekstiä, jos sittenkään.