Cucumis - Sherbim perkthimi ne linje falas
.     .



Perkthime - Anglisht-Koreane - Translates-watermelon-happiness

Situata aktuale Perkthim i pranuar
Ky tekst eshte ne keto gjuhe: AnglishtGjermanishtTurqishtKatalonjeJaponezeSpanishtRusishtEsperantoFrengjishtItalishtBullgarishtRomanishtArabishtPortugezeHebraishtShqipPolakeSuedishtVietnamishtIndishtGrekeSerbishtKinezeDanezeLituanishtFinlandishtHungarishtKroateNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaSllovake
Perkthime te kerkuar: Ne gjuhen pakistaneTailandezeAfrikanseKurd

Kategori Shpjegime - Kompjuter/Interrnet

Titull
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Prezantuar nga jp
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titull
번역-수박-행복
Perkthime
Koreane

Perkthyer nga aquila_trans
Perkthe ne: Koreane

쿠쿠미스는 지구와 같이 둥글고, 활기와 행복이 가득한 과일인 "수박"을 라틴어로 직역한 것입니다
U vleresua ose u publikua se fundi nga aquila_trans - 31 Gusht 2007 08:14