Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha polake - Translates-watermelon-happiness

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtTurqishtKatalonjeJaponishtSpanjishtRusishtEsperantoFrengjishtItalishtBullgarishtRomanishtArabishtGjuha portugjezeHebraishtShqipGjuha polakeSuedishtVietnamishtHinduGreqishtSerbishtKinezishtGjuha danezeLituanishtFinlandishtHungarishtKroatishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseTailandeze
Përkthime të kërkuara: UrduGjuha kurdeGjuha irlandeze

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titull
Cucumis-znaczenia
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga civic2
Përkthe në: Gjuha polake

Cucumis z łacińskiego oznacza mniej więcej "Arbuz", kulisty owoc jak Ziemia, pełen witalności i szczęścia
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 27 Tetor 2005 13:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Tetor 2007 18:33

yusco
Numri i postimeve: 1

is tehere anybody here who know "cucumis" means is watermelone in latin

Cucumis'in Latincede Karpuz anlamına geldiğinden emin misiniz gerçekten ?