Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - Seeing well...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtSuedishtGjuha holandezeFinlandisht

Kategori Shkrim i lirë - Jeta e perditshme

Titull
Seeing well...
Tekst
Prezantuar nga kiikari
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Diego_Kovags

Seeing well, is only possible through the heart.
May God be with you.

Titull
Nähdä hyvin...
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga Donna22
Përkthe në: Finlandisht

Vain sydämellään voi nähdä hyvin.
Jumala olkoon kanssasi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 29 Shtator 2008 14:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Shtator 2008 14:45

Maribel
Numri i postimeve: 871
Tässä on jo tuo sydämellään näkeminen (jota hain)... Vielä olisin alun kääntänyt eri tavalla, mutta ehkä se lyhenee liikaa siten... siis "vain sydämellään näkee hyvin" tai "...voi nähdä hyvin/selvästi" Mitäs tykkäät?

Lisäksi lopun toivotuksen sanajärjestyksen muuttaminen tekisi siitä luontevamman, sellaisen kuin se yleisimmin on (mielestäni).