Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Gjermanisht-Anglisht - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqishtAnglishtGreqishtGjuha sllovake

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Tekst
Prezantuar nga zorcocuk
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Titull
see you next time...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga delvin
Përkthe në: Anglisht

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Korrik 2008 18:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Qershor 2008 18:17

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

5 Qershor 2008 21:36

so sweet
Numri i postimeve: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.