Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - vivrai per sempre nei miei sogni

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskEngelskArabisk

Kategori Setning

Tittel
vivrai per sempre nei miei sogni
Tekst
Skrevet av Angel60560
Kildespråk: Italiensk

vivrai per sempre nei miei sogni

Tittel
Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Angel60560
Språket det skal oversettes til: Fransk

Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J'ai donné une traduction très littéraire sur la forme, car cela semble être une phrase posthume donc, assez solennelle.
Il y avait les solutions :
-Tu vivras toujours dans mes rêves.
-Tu subsisteras toujours dans mes rêves.
-Dans mes rêves, toujours tu vivras.

Bref, on peut la mettre dans tous les sens.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 8 September 2007 10:36