Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Esperanto - Details-punctuation-cases

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskItalienskSpanskTyskTyrkiskPolskHebraiskRumenskDanskAlbanskFinskRussiskGreskEsperantoKatalanskJapanskArabiskFranskLitauiskKinesisk med forenkletSvenskBulgarskUngarskSerbiskTsjekkiskKinesiskKroatiskEngelskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaans
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Tittel
Details-punctuation-cases
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Tittel
detaloj-interpunkcio-majuskligo
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av mare76
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Atentu ĉiujn detalojn, interpunkcion, majuskligon ...
15 Juli 2005 16:43