Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Russisk - 1. Regarding the plasmolifting procedure - can...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Engelsk

Kategori Brev / Epost - Helse / medisin

Tittel
1. Regarding the plasmolifting procedure - can...
Tekst
Skrevet av peterbald
Kildespråk: Engelsk

1. Regarding the plasmolifting procedure - can the plasma be injected into atrophic post acne scars? Have you had good results with this?

2. I would like to make an appointment for 27 May at any time.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
plasmolifting = плазмолифтинг
atrophic post acne scars = атрофические следы постакне

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
1. Насчет процедуры плазмолифтинга: можно ли...
Oversettelse
Russisk

Oversatt av kangaroo
Språket det skal oversettes til: Russisk

1. Насчет процедуры плазмолифтинга: можно ли вводить плазму в атрофические следы постакне? Были ли у вас хорошие результаты в таких случаях?

2. Хочу назначить прием на 27 мая в любое время.
4 Mai 2017 04:00