Vertaling - Engels-Russisch - 1. Regarding the plasmolifting procedure - can...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Gezondheid/Medicijn | 1. Regarding the plasmolifting procedure - can... | | Uitgangs-taal: Engels
1. Regarding the plasmolifting procedure - can the plasma be injected into atrophic post acne scars? Have you had good results with this?
2. I would like to make an appointment for 27 May at any time. | Details voor de vertaling | plasmolifting = плазмолифтинг atrophic post acne scars = атрофичеÑкие Ñледы поÑтакне |
|
Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is! | 1. ÐаÑчет процедуры плазмолифтинга: можно ли... | | Doel-taal: Russisch
1. ÐаÑчет процедуры плазмолифтинга: можно ли вводить плазму в атрофичеÑкие Ñледы поÑтакне? Были ли у Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ результаты в таких ÑлучаÑÑ…?
2. Хочу назначить прием на 27 Ð¼Ð°Ñ Ð² любое времÑ. |
|
4 mei 2017 04:00
|