Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Руски - 1. Regarding the plasmolifting procedure - can...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Здраве / Медицина
Заглавие
1. Regarding the plasmolifting procedure - can...
Текст
Предоставено от
peterbald
Език, от който се превежда: Английски
1. Regarding the plasmolifting procedure - can the plasma be injected into atrophic post acne scars? Have you had good results with this?
2. I would like to make an appointment for 27 May at any time.
Забележки за превода
plasmolifting = плазмолифтинг
atrophic post acne scars = атрофичеÑкие Ñледы поÑтакне
Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
1. ÐаÑчет процедуры плазмолифтинга: можно ли...
Превод
Руски
Преведено от
kangaroo
Желан език: Руски
1. ÐаÑчет процедуры плазмолифтинга: можно ли вводить плазму в атрофичеÑкие Ñледы поÑтакне? Были ли у Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ результаты в таких ÑлучаÑÑ…?
2. Хочу назначить прием на 27 Ð¼Ð°Ñ Ð² любое времÑ.
4 Май 2017 04:00