Käännös - Englanti-Venäjä - 1. Regarding the plasmolifting procedure - can...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti - Terveys / Lääketiede | 1. Regarding the plasmolifting procedure - can... | | Alkuperäinen kieli: Englanti
1. Regarding the plasmolifting procedure - can the plasma be injected into atrophic post acne scars? Have you had good results with this?
2. I would like to make an appointment for 27 May at any time. | | plasmolifting = плазмолифтинг atrophic post acne scars = атрофичеÑкие Ñледы поÑтакне |
|
Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen. | 1. ÐаÑчет процедуры плазмолифтинга: можно ли... | | Kohdekieli: Venäjä
1. ÐаÑчет процедуры плазмолифтинга: можно ли вводить плазму в атрофичеÑкие Ñледы поÑтакне? Были ли у Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ результаты в таких ÑлучаÑÑ…?
2. Хочу назначить прием на 27 Ð¼Ð°Ñ Ð² любое времÑ. |
|
4 Toukokuu 2017 04:00
|