Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روسيّ - 1. Regarding the plasmolifting procedure - can...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - صحّة/ طب

عنوان
1. Regarding the plasmolifting procedure - can...
نص
إقترحت من طرف peterbald
لغة مصدر: انجليزي

1. Regarding the plasmolifting procedure - can the plasma be injected into atrophic post acne scars? Have you had good results with this?

2. I would like to make an appointment for 27 May at any time.
ملاحظات حول الترجمة
plasmolifting = плазмолифтинг
atrophic post acne scars = атрофические следы постакне

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
1. Насчет процедуры плазмолифтинга: можно ли...
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف kangaroo
لغة الهدف: روسيّ

1. Насчет процедуры плазмолифтинга: можно ли вводить плазму в атрофические следы постакне? Были ли у вас хорошие результаты в таких случаях?

2. Хочу назначить прием на 27 мая в любое время.
4 نيسان 2017 04:00